Tu es fan de Tokio Hotel ? Ici, tu pourras trouver leur actualité, leurs photos, leurs vidéos ! Alors inscrit toi vite ! |
| | Album Devilish ( Paroles & Traductions ) | |
| | Auteur | Message |
---|
Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:51 | |
| Devilish 1. Lebe die Sekunde 2. Its so hard to live 3. I neednt you 4. Schwerelos 5. Nothings like before 6. Nichts wird besse 7. Schönes Mädchen aus dem All | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:53 | |
| 1. Lebe die Sekunde Profite de chaque seconde
Du stehst auf und machst dir Frühstück. Tu te lèves et prépare ton petit déjeuner
Hast kein Bock Tu n'as pas envie
es ist so früh musst drauf sein Il est si tôt, tu dois être sur le coup
sehn was geht voir ce qui va arriver
ob man den Tag heut übersteht si on va pouvoir survivre à cette journée
eigentlich hast du ja keinen Bock en fait tu n'as pas envie
aber du fängst an mais tu commences
zu genießen,zu genießen à apprécier, à apprécier
das leben ist es wert es zu leben ça vaut le coup de vivre
es fällt mir manchmal schwer ça me semble dur parfois
aber ich werde das schon schaffen Mais j'y arriverai quand même
egal was kommt ich seh geradeaus Je m'en fout de c'qui arrive, je regarde droit devant
egal was kommt ich seh geradeaus Je m'en fout de c'qui arrive, je regarde droit devant
lebe die sekunde,lebe jeden Tag Profite de chaque seconde, vis chaque jour à fond
lebe jede Stunde,wie du es auch magst Vis chaque seconde comme tu en as envie
lebe die Sekunde, lebe jeden Tag Profite de chaque seconde, vis chaque jour à fond
lebe jede Stunde, wie du es auch magst Vis chaque seconde comme tu en as envie
leeeb die Sekunde ayayayayay Profite de chaque seconde ayayayayay
leeeb die Sekunde Profite de chaque seconde ! | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:54 | |
| 2.Its so hard to live (Balisto) C'est si dur de vivre
It is hard to live in the world. C'est si dur de vivre dans le monde
You just have to give everything. Tu dois juste tout donner
Day by day you've to slave away got living. Jour après jour tu dois trimer pour vivre
You just have to give everything for living in this world. Tu dois juste tout donner pour vivre dans ce monde
Refrain:
It's so hard to live but you needn't be despaired C'est si dur de vivre mais tu n'as pas à desespérer
You just have to give everthing for living. Tu dois juste tout donner pour vivre
Every new day you fight more and more. Chaque nouveau jour tu te bats encore et encore
You have to give everthing for living. Tu dois tout donner pour vivre
Sometimes you have to stop at nothing Parfois tu ne dois t'arrêter à rien
For living your own life. Pour vivre ta propre vie
For living... Pour vivre... | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:55 | |
| 3. I needn’t you je n'ai pas besoin de toi
Fear in the dark Peur dans le noir
She's not there anymore Elle n'est plus ici
Gone without words Partie sans un mot
I feel so empty Et je me sens vide
I needn't you Je n'ai pas besoin de toi
You're nothing to me Tu n'es rien pour moi
Not important at all Pas importante du tout
Just go leave me alone in the dark Juste va-t-en, laisse moi seul dans le noir
I walk the street see her in my dreams Je marche dans la rue, la vois dans mes rêves
Now she is gone with somebody else Maintenant elle est avec quelqu'un autre
I needn't you Je n'ai pas besoin de toi
You're nothing to me Tu n'es rien pour moi
Not important at all Pas importante du tout
Just go leave me alone in the dark Juste va-t-en, laisse moi seul dans le noir
Why did she go away so easily ? Pourquoi est-elle partie si facilement
Why doesn't she care ? Pourquoi s'en fout elle tellement ?
Why does she hurt me always ? Pourquoi me fait-elle encore souffrir ?
I needn't you Je n'ai pas besoin de toi
You're nothing to me Tu n'es rien pour moi
Not important at all Pas importante du tout
Just go leave me alone in the dark Juste va-t-en, laisse moi seul dans le noir | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:56 | |
| 4. Schwerelos en apesanteur (sans poids)
Ich glaube, jeder hatte schon mal einen schönen Traum Je crois que chacun a déjà eu un beau rêve
genau wie ich denn letzte Nacht hatte ich so einen tout comme moi, la nuit dernière j'en avait un comme ça
ich träumte wir wären schwerelos j'ai rêvé que nous étions en apesanteur
schwerelos im All en apesanteur dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei und schweben nur so schwerelos im All Oui nous sommes libres, nous sommes tout à fait libres et nous flottons, sans poids dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei und schweben nur so schwerelos im All Oui nous sommes libres, nous sommes tout à fait libres et nous flottons, sans poids dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei Oui nous sommes tout à fait libres
Einfach mal abschalten und weg von allem stress,einfach nur nach vorne sehen. Simplement débranchés, loins de tout stress, simplement regarder au loin
es ist so schön nicht zu wissen wo man ist. C'est si beau de ne pas savoir où les gens sont
es ist so schön nicht mehr über das gestern nachzudenken. C'est si beau de ne plus penser à ce qui s'est passé hier
los lasst uns mal in die zukunft blicken. Allez, regardons dans le futur.
Ja wir sind frei wir sind ganz frei und schweben nur so schwerelos im All Oui nous sommes libres, nous sommes tout à fait libres et nous flottons, sans poids dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei und schweben nur so schwerelos im All Oui nous sommes libres, nous sommes tout à fait libres et nous flottons, sans poids dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei Oui nous sommes tout à fait libres
nur nach vorne sehen, los lasst uns weiter fliegen : Simplement regarder au loin, allez laisser nous voler encore
los,lasst uns weiter schweben. ich will nicht zurück. Allez, flottons encore. Je ne veux pas y retourner
ich will für immer in meiner welt leben. Je veux vivre dans mon monde pour toujours
Ja wir sind frei wir sind ganz frei und schweben nur so schwerelos im All Oui nous sommes libres, nous sommes tout à fait libres et nous flottons, sans poids dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei und schweben nur so schwerelos im All Oui nous sommes libres, nous sommes tout à fait libres et nous flottons, sans poids dans l'univers
Ja wir sind frei wir sind ganz frei Oui nous sommes tout à fait libres | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:57 | |
| 5. Nothing's like before plus rien comme avant
We did go away and come back again. Nous sommes partis et revenus après
But whats that what we saw? Mais qu'est ce que nous y avons vu ?
Change, thats what we saw Du changement, c'est ce qu'on a trouvé.
is been good in times before. ç'aurait était bien plus tôt
However now we've: Mais maintenant nous n'avons
Refrain:
nothings like before plus rien comme avant
nothings like befo-o-o-ore plus rien comme avant
nothings like before plus rien comme avant
nothings like befo-o-o-ore. plus rien comme avant | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:58 | |
| 6. Nichts wird besser Rien ne s'arrangera
Nichts mehr schön hier, Plus rien de beau ici
alle wollen nur noch weg, tous veulent ficher le camp
das ist schlimm, dass es so ist, C'est grave que ce soit ainsi
und darum kämpft bis es besiegt ist, Et c'est pour ça qu'il faut que vous vous battiez jusqu'à ce qu'on ait vaincu ça
Okay? Ok ?
Refrain:
Also kämpft, Alors battez-vous
nichts wird besser – alles wird nur viel viel schlimmer, Rien ne s'arrangera - tout ne fera qu'empirerer beaucoup plus
also kämpft, Alors battez-vous
nichts wird besser - alles wird nur viel viel schlimmer werden. Rien ne s'arrangera - tout ne fera qu'empirerer beaucoup plus
wird nur viel viel schlimmer werden tout ne fera qu'empirerer beaucoup plus | |
| | | Georg'Engel_* Admin
Nombre de messages : 50 Age : 33 Localisation : Dans la zimmer Tokio Hotel avec ma May chéwie :heart: Date d'inscription : 27/05/2008
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) Sam 7 Juin - 19:59 | |
| 7. Schönes Mädchen aus dem All La plus belle fille de l’univers
Refrain :
Schönes Mädchen aus dem All, wenn du mal Bock hast komm vorbei, Plus belle fille de l’univers, si tu as envie, reviens
Mmhhhmou Mmhhh
du existierst nicht, du existierst doch, Tu n’existes pas, si, tu existes réellement
aber nur in meinen Träumen... Mais seulement dans mes rêves
du existierst nicht, du existierst doch, Tu n’existes pas, si, tu existes réellement
aber nur in meinen Gedanken. (Gedanken, Gedanken) Mais seulement dans mon esprit (esprit, esprit)
[fin du refrain]
Wenn jemand wissen will, wie sieht sie denn nun aus Quand quelqu’un veut savoir ce à quoi elle ressemble
Dann sage ich: Weiß nicht, sie ist einfach ne süße Maus. Alors je dis : je ne sais pas, elle est seulement une belle souris
Schönes Mädchen aus dem All, komm schon flieg noch mal vorbei. Plus belle fille de l’univers, reviens voler encore une fois
Einmal will ich dich noch sehn, Je veux simplement te voir encore une fois
das ist mein letzter Wunsch. C’est mon dernier souhait
Einmal will ich dich noch sehn, Je veux simplement te voir encore une fois
das ist mein letzter Wunsch. C’est mon dernier souhait
:Refrain:
Schönes Mädchen aus dem All, ich liebe dich, bitte komm doch mal vorbei. Plus belle fille de l’univers, je t’aime, s’il te plait reviens encore une fois
Mmhhhmou Mmhhh
Schönes Mädchen aus dem All Plus belle fille de l’univers
Mmhhhmou Mmhhhmou
Bitte komm doch mal vorbei. S’il te plait revient encore une fois
Mmmhh Mmhhh
:Refrain: | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Album Devilish ( Paroles & Traductions ) | |
| |
| | | | Album Devilish ( Paroles & Traductions ) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|